domingo, 6 de julio de 2014

Leyendo, orando, viviendo... que son gerundios

¡Menudo ejercicio me asignó Drew! ¡Memorizar las bienaventuranzas del sermón de la montaña!... Por supuesto, eso implica interpretar sus significados, meditar y orar acerca de la forma de hacerlas parte de la vida diaria. No ha sido fácil. Pienso que voy a tardarme toda la vida y parece que esa es la idea.

Para estas semanas añadió la lectura de Romanos 3 y 5, oración y meditación incluidas. También me pidió consultar sobre las virtudes cristianas (sin preguntar, supuse que se refería a las tres teologales y las siete que la doctrina opone a los siete pecados capitales).

¡Alguna vez escribí un divertimento oponiendo un pecado a otro, porque es claro que no es posible practicarlos todos al mismo tiempo! Ahora voy a tener que re-encontrarme con las virtudes y me propongo que sea divertido y trascendente.

Me parece que los capítulos que leí en la Epístola a los Romanos explican que no hay contradicción entre Fe, virtudes y obras. Conocemos por la Fe, y la Fe nos guía, pero no hay Fe sin obras, que las obras no ocurren por atender a cierta Ley, sino como consecuencia natural de la Fe.

No estaba muy consciente de la forma en que estas cosas se van conectando. Después de todo, no debería sorprenderme, puesto que se trata de un cuerpo de doctrina bastante unificado.

Me di cuenta de que las bienaventuranzas que voy a interiorizar, no solamente corresponden con la promesa de alguna recompensa, sino que tienen relación con las virtudes que Drew me pidió repasar, y con las obras que ellas impulsan, sino que parecen nacer a partir de un sentimiento de carencia, limitación o debilidad personal. En otras palabras, este proceso de estudio y oración ha hecho que perciba lo que he resumido en la tabla siguiente. Sentimos y reconocemos una carencia o limitación natural (columna 1). Me parece que el reconocimiento de esa necesidad es el origen y manifestación de una virtud interior (columna 2) y el impulso de una acción u obra virtuosa (columna 3). Cristo nos promete que ese proceso, que he representado en los nueve renglones de la tabla, traerá como consecuencia un don, una recompensa (columna 4).

El significado de cada concepto, no es claro a primera vista. Tiene que ser interpretado. Meditar y orar sobre ello ayuda a comprender. Pero como se lee en Proverbios 3, versículo 5: Confía en Yahveh de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia (otra tarea que Drew me asignó para estos días).



NECESIDAD
VIRTUD INTERIOR
OBRA VIRTUOSA
PROMESA
CARENCIA EN GENERAL, LIMITACIÓN,
DEBILIDAD
ESPÍRITU DE POBRE:
RECONOCERSE NECESITADO
DAR VESTIDO
DAR POSADA
DAR COMPAÑÍA
DAR CUIDADOS
AYUDAR
REINO DE DIOS
DOLOR, DUELO,
PÉRDIDA
VIVIR EL DUELO
CONSOLAR
CONSUELO
DISGUSTO,
DESAGRADO
MANSEDUMBRE, PACIENCIA, HUMILDAD
SER SOLIDARIO
HEREDAR LA TIERRA
HAMBRE Y SED O
ANSIA DE JUSTICIA
TRABAJAR POR LO QUE ES JUSTO
DAR DE COMER,
DAR DE BEBER
SER SACIADO
INCOMPRENSIÓN
EMPATÍA
PERDONAR
MISERICORDIA
IGNORANCIA,
DESORIENTACIÓN
SINCERIDAD,
AUTENTICIDAD,
TRANSPARENCIA
ENSEÑAR,
ACONSEJAR
VER A DIOS
DISCORDIA
TRABAJAR POR LA PAZ
RECONCILIARSE
SER HIJO DE DIOS
MIEDO,
RESTRICCIÓN
FE
ESPERANZA
SER BUEN EJEMPLO
REINO DE DIOS
ACUSACIÓN FALSA,
PERSECUCIÓN
CERTEZA,
CONFIANZA EN DIOS
GUIAR
GOZO


Orar es amistad con Dios. La amistad no es una cosa formal, pero tampoco carece de forma. La cultivo, implica ciertos comportamientos, comprende obligaciones y aun disciplinas; la desatención es capaz de matarla. Hay que aprender a orar, seguir cierta ruta:
  1. Preparación. La oración es espontánea, pero esa espontaneidad florece en un terreno preparado.
  2. Quietud. Se puede orar en medio del bullicio de la ciudad, pero antes hay que haberlo aprendido en  introspección callada y calmada. Para aprender a orar hay que aprender a meditar y a percibir nuestro interior y su unidad con el Universo, con el mundo en el que existimos.
  3. Enfoque. Consciencia propia. Percepción del mundo. Enfoque en Dios.
  4. Fe. La oración tiene sus raíces en nuestras certezas, no en nuestras dudas y temores. "No temas; solamente ten fe." (Marcos 5:36). "Y todo cuanto pidáis con fe en la oración, lo recibiréis." (Mateo 21:22). "Y todo lo que pidáis en mi nombre, yo lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo." (Juan 14:13).
  5. Acción. Las virtudes, que nacen de la Fe y del sentimiento de lo que necesito, no arden solamente en mi interior. Me impulsan a la acción, a las obras.
Ahí voy. Ahí va el extraño periplo de mi vida. Espero sus comentarios.


sábado, 24 de mayo de 2014

Orar

Hoy estuve de nuevo en casa de Drew. La cita fue a las 11. El tiempo voló y cuando nos despedimos vi con sorpresa que eran ya las 12 y media.

Me preguntó sobre mis progresos. Le conté que leí los fragmentos del libro "Prayer" de George Buttrick que en copia fotostática me dio Mary (en ese momento no pude recordar el nombre del autor). Ella va a estar en EU hasta el 4 de junio. Fue a ver a su hija y a la nietecita que nació prematuramente. Me alegró saber que de poco más de 4 libras que pesó al nacer pesa ya más de 8. Sé que la sietemesina va a crecer sana y bella.

Le conté que en realidad no he leído mucho más. Le conté que encontré en Internet otro libro de Buttrick: "So We Believe, So We Pray," pero aún no lo leo. Pienso que en el pasado pocas veces, si acaso alguna, oré como hay que hacerlo; así que sigo necesitando mucha guía y mucha práctica y me alegra que él quiera enseñarme.

Del extracto de "Prayer" comenté que me atrajo la idea de que la oración es amistad con Dios. La amistad, no es formal pero tampoco es informe, además pensé que la amistad no siempre es palabras y me pregunté si la oración también podría ser sin palabras. Drew dijo que, para él, la mejor oración es sin palabras. Y comentamos que la oración no solamente consiste en hablar y hacer, sino también en escuchar y permitir que Dios haga.

Me pidió leer Proverbios 3:5-6 Confía en Yaveh de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia; reconócele en todos tus caminos y Él enderezará tus sendas. Me pidió interpretar estas palabras y memorizarlas para la reunión que tendremos dentro de una semana.

Le dije que lo primero me parece bastante claro; que me hacía recordar un comentario de mi amigo Jorge Lozano hizo a lo que escribí el 8 de mayo en este mismo blog: Cuando CREES, -dijo- se activan todas tus inteligencias: física, emocional, intelectual y espiritual... al creer, tu intención se vuelve resultado, a veces hasta sin poder explicarlo racionalmente; es cuando lo llevas hasta tus células. Lo segundo parece decirnos que si aceptamos que Él nos acompañe y guíe, lo que emprendamos llegará a buen puerto.

Luego de buscar algún pasaje que no pudimos encontrar, Drew me pidió leer Mateo 5:1-11 -las bienaventuranzas en el sermón del monte- Viendo la muchedumbre, subió al monte, se sentó, y sus discípulos se le acercaron. Y tomando la palabra, les enseñaba diciendo: Bienaventurados los pobres de espíritu, porque de ellos es el Reino de los Cielos. Bienaventurados los mansos , porque ellos posseerán en herencia la tierra. Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados. Bienaventurados los que tienen hambre y sed de la justicia, porque ellos serán saciados. Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia. Bienaventurados los limpios de corazón, porque ellos verán a Dios. Bienaventurados los que trabajan por la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios. Bienaventurados los perseguidos por causa de la justicia, porque de ellos es el Reino de los Cielos. Bienaventurados seréis cuando os injurien, y os persigan y digan con mentira toda clase de mal contra vosotros por mi causa. 

Me pidió interpretar frase por frase, palabra por palabra. En algunas nos detuvimos más, en otras menos.

--¿Qué entiendes por pobres de espíritu? preguntó. --Las personas que se sienten pobres, necesitadas de ayuda, respondí y le agradó la forma en que lo dije. --¿Qué quiere decir mansos? pregunté. --Lo contrario de soberbios, explicó (meek en inglés, πραεῖς, en griego; quienes son bondadosos, gentiles, de buen carácter). La siguiente bienaventuranza no presentó mucha dificultad; quienes tienen una pena, una pérdida, una causa para el llanto... recibirán consuelo. Acerca de la siguiente, Drew me explicó esto: tener hambre y sed es sentirse vacío por falta de alimento y bebida, ese alimento y bebida es saberse aceptado por Dios (righteousness en inglés, δικαιοσύνη en griego), no por mérito propio, sino porque Jesús lo obtuvo para todos en la cruz (me acordé del concepto de honor como certeza de estar haciendo lo que es debido). A continuación estuvimos de acuerdo en que quienes perdonan son perdonados; obtendrán compasión, quienes sean compasivos. Hablamos entonces de pureza, porque la siguiente bienaventuranza, que en castellano está como limpios de corazón, y en inglés como pure in heart; quedamos de acuerdo en que pureza es autenticidad ausencia impurezas o cosas ajenas a la propia naturaleza (en el sentido que se usa en las expresiones oro puro, agua pura) la palabra en griego es καθαροὶ τῇ καρδίᾳ -puros de corazón, que Drew asoció con άγιος -santo, pero que luego acordamos identificar con ser de corazón sincero y auténtico. ¿Y por qué veran a Dios? Comenté que si abrimos el corazón, si dejamos que sea visto, es como si descorrieramos una cortina, como si nos quitásemos una máscara, nos van a ver mejor, pero también va a entrar más luz a nuestro interior, y nuestros ojos van a ver con mayor claridad hacia afuera, sobre todo hacia Dios mismo. Quienes trabajan por la paz, buscando activamente que cesen rencillas y querellas, y se imponga el derecho de todos a vivir en paz, van a ser reconocidos como hijos de Dios, como Jesús, quien vino a traer la Paz verdadera. Persecución (siguiente bienaventuranza) y aun cárcel no van a impedir que venga su reino.

¡Vaya que esta semana voy a tener que ejercitar mi memoria, mi entendimiento y mi voluntad! que según san Agustín, son las tres facultades del alma. Ya les contaré como me fue.

Para cerrar nuestra reunión, hizo él una pequeña oración. Antes me pidió que le dijera si había una intención especial por la que yo querría pedir. Yo le dije que el libro de Buttrick despertó mi curiosidad acerca de pedir por nuestros enemigos. Yo no puedo identificar a nadie propiamente como mi enemigo, pero sí hay algunas personas cuya manera de comportarse y de hacer las cosas no me gusta; no mencioné quienes; solamente que quisiera que pidiéramos por esas personas, no para que cambien, sino para ver si así ya no me disgusta tanto cómo se comportan y cómo hacen las cosas. Él pidió por su nieta, por nosotros, y para mi sorpresa, justamente por quienes había yo pensado pero no mencionado... Creo que Drew es buen observador.
 
(https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9FjJg4NZkLoM4LIVDZ-z1UJoX703CDZ_86DsXsmGT2ISpAzDuFlqUcoQdNvp8nf6SUgoSN1GKPPyi-aeP7b82tDpQvueQkjawcH4lLnyAs32ySxJB1dUCOVk2I3tp287To85hkSlP/s640/hermanitos-sonrientes.jpg)





jueves, 22 de mayo de 2014

Quinto Aniversario de Cielito Lindo

Cielito Lindo, la combinación de casa de asistencia y centro de atención de Alzheimer en donde trabajo, cumple cinco años de vida, aunque nadie puede asegurarme cuál fue la fecha exacta en que abrió.

Hoy hubo una celebración eucarística y una comida mexicana para celebrarlo. Asistieron muchos miembros del personal, todos los residentes, muchos de sus familiares cercanos, algunos vecinos del Rancho Los Labradores, y por supuesto los directivos Eric Cházaro y Alejandra Serrano, esposa de Eric y sobrina mía muy querida.

Pronuncié unas breves y sentidas palabras, alternando el español con el inglés. Aquí las comparto:



PALABRAS EN LA COMIDA POR EL QUINTO ANIVERSARIO DE CIELITO LINDO
Fernando Prieto Hernández
22 de mayo de 2014
Sabía que se me iba a pedir que dijera algunas palabras con motivo de esta reunión.
Quise, por ello, preparar unas cuantas. Y para controlar mejor la emoción, que con frecuencia me impide hablar, las escribí.
I knew I was going to be asked to say some words in the occasion of this reunion.
Thus, I prepared a few. And I put them in writing, to better control my emotions, which often make me unable to speak.
La vocación y el servicio de los médicos y las enfermeras, puede ser resumido en seis palabras, que forman tres breves oraciones cuyo origen no se conoce, pero que han sido dichas en francés, latín, inglés, español y muchas lenguas más.
The calling and service life of doctors and nurses can be summarized in six words that form three brief sentences, of unknown origin, but which have been said in French, Latin, English, Spanish, and many other languages.
Aunque es muy frecuente que se las cite en francés, que fue la lengua franca en de la ciencia, la cultura y por supuesto la medicina, hace unos doscientos años, las voy a decir en español y luego en inglés, para no exponer mi escaso conocimiento y pobre pronunciación del francés.
Although they are frequently quoted in French, which was the lingua franca of science, culture and of course medicine around two hundred years ago, I am going to say them in Spanish and then in English, so that I do not expose my limited knowledge and poor pronunciation of French.
Sanar, a veces; aliviar, con frecuencia; consolar siempre.
Heal, sometimes; relieve, often; comfort always.
Esto es lo que deseamos hacer en Cielito Lindo.
This is what we wish to do in Cielito Lindo.
Hace poco más de cinco años que ingresó a esta casa el primer residente. Homer Cates, quien todavía está viviendo con nosotros.
En esos mismos días, Nadine Ruskin también vino a vivir acá. Y estuvo aquí contenta el resto de su vida.
Son las dos primeras, de las poco más de sesenta personas que han vivido días, meses o años con nosotros.
It’s been little more than five years since the first resident, Homer Cates, joined this house. He is still living with us.
In those days, Nadine Ruskin also came to live here. And here she lived happily for the rest of her life.
They are the first two of just over sixty persons who have lived days, months or years with us.
Como muchos de ustedes saben, Cielito Lindo es parte de un proyecto más extenso: el Rancho Los Labradores, que ha crecido poco a poco como una agradable comunidad de retiro.
As many of you know, Cielito Lindo is part of a larger project: Rancho Los Labradores, which has gradually grown as an enjoyable retirement community.
En Sergio, quien imaginó, fundó, y está construyendo Los Labradores, encontré un amigo y en muchos sentidos un ejemplo.
Doy las gracias a Eric y Alejandra, a quienes debo la oportunidad de trabajar en Cielito Lindo.
In Sergio, who imagined, founded, and is building Los Labradores, I found a friend and in many ways an example.
I am grateful to Eric and Alejandra, to whom I owe the opportunity to work in Cielito Lindo.
Agradezco lo mucho que he recibido de todos quienes trabajan en Cielito Lindo.
Agradezco muy especialmente a las cuidadoras, sin cuyo cariño la vida de los residentes sería triste y difícil.
Algunas de ellas han estado aquí desde que Cielito Lindo abrió sus puertas, otras hace apenas unos meses; pero no dejan por ello de ser el alma de este hogar.
Hay algo que mueve a esta gente que la impulsa a llevar a cabo esta bella y desinteresada labor. Algo tiene este lugar que les invita a hacerlo.
Véase, por ejemplo, la hermosa obra de Chuy en los jardines, o de Jairo en el mantenimiento.
I appreciate how much I have received from all the people who work in Cielito Lindo.
I am particularly grateful to the caregivers, without whose love the life of the residents would be sad and difficult.
Some of them have been here since Cielito Lindo opened its doors, others only for a few months; but are none the less the soul of this home.
There is something that drives these people to carry out this beautiful and selfless work. Something about this place invites them to do so.
See, for example, the beautiful work of Chuy in the gardens, or of Jairo, our handyman.
Debo sobre todo agradecer a todos y a cada uno de los residentes de Cielito Lindo con quienes he tenido el privilegio de convivir a lo largo de estos cuatro años.
Las palabras AMOR y VIDA contienen todo lo que estos hombres y mujeres me han regalado.
Gracias a sus familiares, por la confianza que han puesto en mi.
I especially thank each and every one of Cielito Lindo’s residents with whom I have been privileged to live along these four years.
The words LOVE and LIFE contain all that these men and women have given me.
Thanks to their families for the trust they have placed in me.
He gozado de la amistad y el ejemplo de numerosas personas vecinas nuestras en Rancho Los Labradores.
No menciono alguna de ellas en particular, por no faltar al aprecio que todas merecen.
Agradezco a Dios haberles puesto en mi camino.
I have enjoyed the friendship and example of our many neighbors in Rancho Labradores.
I do not mention any of them in particular, not to diminish the appreciation they all deserve.
I thank God for having put them in my way.

sábado, 10 de mayo de 2014

Segunda Semana


Durante la segunda semana leí, medité y oré alrededor de la epístola de san Pablo a los hebreos y del primer capítulo del Evangelio según san Juan.
San Pablo invita a los hebreos conversos a pensar cómo la religión cristiana que predicaba y practicaba Pablo, conecta con la religión judía que ellos conocían. Comienza diciendo: Muchas veces y de muchos modos habló Dios en el pasado a nuestros Padres por medio de los Profetas; en estos últimos tiempos nos ha hablado por medio del Hijo a quien instituyó heredero de todo, por quien también hizo los mundos; el cual, siendo resplandor de su gloria e impronta de su sustancia, y el que sostiene todo con su palabra poderosa, después de llevar a cabo la purificación de los pecados, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas… etcétera. Lanza la pregunta: ¿a qué ángel dijo alguna vez: Hijo mío eres tú; yo te he engendrado hoy (Salmos 2:7); y también Yo seré para él Padre, y él será para mí Hijo (II Samuel 7:14)? Cosas que escritas en el Antiguo Testamento y que se creía aplicaban al Ungido de Dios, que sería descendiente de David. La epístola menciona luego cómo gracias a que el hijo unigénito de Dios se hizo hombre y a su sacrificio —que supera cualquier otro sacrificio— elevó a todas las personas a la condición de hijos de Dios, no engendrados, pero sí adoptados. Y termina hablando de la Fe, y de manera breve sobre las obras de a favor de otras personas.
El primer capítulo del Evangelio de san Juan siempre me pareció una maravilla. Volver a leerlo fue un complemento perfecto de lo que leí en la epístola a los hebreos. ¡Es notable el efecto que me produjo leerlo antes algo que en el NT viene después, leer unas palabras menos conocidas antes de otras que conocía mejor! Me conmovió de una manera nueva el relato sobre san Juan el Bautista, y el llamado a los primeros discípulos.
Al finalizar la semana escribí la siguiente oración:
Padre:
Te doy gracias por enseñarme que las palabras me son de poco provecho si no se unen a mi aceptación del don de la Fe.
Te doy gracias por hacer que tu Palabra se hiciese carne y viviese entre nosotros y hablase nuestro lenguaje con lo cual hizo más fácil creer en Ella.
Te doy gracias por adoptarme como hijo tuyo a través del sacrificio perfecto de Jesús, tu Unigénito, quien inicia y consuma nuestra Fe.